pemzli – rajztanár
SZERKEZET – Hatékonyság; kreativitás. Ismeretlen rendeltetésű szerkezet: jó alkalmazkodó képesség, de rossz kedvvel végzett munka, kihasználatlan tehetség.
Mule Melon – Koktél
paragrafus – házirend
NELLI – az Eleonóra, Heléna, Kornélia angol becézőjéből önállósult.
Volgaschiffer – Koktél
Goldwasser – Ánizs és köménymag ízesítésű, színtelen likőr. Ismert likőrfajta. Kedvelt koktélalap, a maga 30 – 40%-os alkoholtartalmával is.
ÁGYNEMŰ – Ha fehér: újdonság utáni vágy, ha színes vagy mintás: épp mostanában alakul ki körülötted valami változás.
GIDA – a Gedeon név Gideon alakváltozatának rövidített, kicsinyítőképzős származéka.
SÍR – Elcsendesülés. Sírgödör: ravaszgondolatok. Sírhant: megfakult szerelem. Sírkert: békés napok. Sírkő: megrögzöttség; ha emberalakot ábrázol: rosszindulat. Idegen sírnál lenni: elfogadod a helyzetet olyannak, amilyen. Ismerős sírnál lenni: kis lelkiismeretfurdalás. Olyannak a sírját látni, aki még él: ellenséges érzelmeid jele. Megnyíló sír: ha rémületet kelt: egy régi kellemetlenséged emléke; ha kíváncsiságot ébreszt: emlékezésedre, önvizsgálatra való […]
MANDZSETTA – Közöny. Mandzsettagomb: régi barát, akivel szemben már nem azt érzed, amit korábban; illendőségből fenntartott kapcsolat.
JÁKOB – a Jakab eredeti alakváltozata.
KARÓRA – Nem jött össze egy randevú, vagy nem úgy alakult, ahogy előre elképzelted.
nyálcsere – csók
Freddo – tört jégre öntött eszpresszó vagy kapucsínó
BÖLCSŐ – Kényelmetlenség, fizikai fáradtság.
MOCSÁR – Bűnös gondolatok, esetleg tettek; rossz lelkiismeret. Mocsáron járni veszélyérzet nélkül vagy jó érzéssel: szigorú, fenyegetőző környezet; elkövetett kisebb hibáidért rettentő letolást kapsz. Mocsárba elmerülni: igen károsnak ítélt szenvedély; eladósodás. Mocsáron csónakázni: szokatlan szerelmi vágyak.
repeta – pótvizsga
LEHEL – magyar eredetű; jelentése: a szó maga.
BENZINKÚT – Feletteseiddel vagy idősebb hozzátartozóiddal szemben érzett ellenséges érzelmek. Benzinkutas: ha olyan valaki, akit máshonnan, például a munkahelyedről ismersz: nagyon nem kedveled az illetőt. Ha valamely családtagod látnád benzinkútnál dolgozni: megharagudtál rá, de emiatt kissé szégyelled magad.
buci – fej
Bólé – A (talán) legismertebb long drink.
LARION – az Ilárion önállósult szláv becézője.
dumál – beszél
Vázsoly
bedől – elhiszi
Szende – szemecske.
VAS – Erőfitogtatás; könnyen kikezdhető önbizalom. Rozsdás vas: régi dicsőség, meghaladott elképzelések. Izzó vas: közösségi szellem.
NINETTA – a Nina olasz kicsinyítő továbbképzése.
bug – hiba; általános kifejezés -bármely környezetben- valamilyen rendellenesség leírására.
Suze – Ezen a néven egy aperitif (40%-os) és egy likőr (16-20%-os) ismert. Az aperitifből féldecis aperitifes pohárban-igen hideg szódavízzel, a likőrből féldecis jegelt likőröspohárban 3 centnyit szolgálnak fel. Fő alkotóeleme a tárnicsgyökér, ezért száraz és keserű az íze.
matek – matematika
HALÁL – Hosszú élet. Ha saját halálodat álmodod meg: alapvető változás, megújulás az érzelmeidben; régóta érlelődő változtatási szándékodat valóra váltod. Hozzátartozó haláláról álmodni: bevallhatatlan ellenszenv; súlyos sorozatos sértés, amit elszenvedtél. Ismeretlen személy, ha szemed láttára meghal: ellenséged ármánykodásai ellen védett vagy. A Halál, mint figura: változás, ami akaratod ellenére is bekövetkezik. A Halál, ha táncra […]
TÍMEA – görög-magyar eredetű; jelentése: jó + tisztelet.
SZABINA – latin eredetű; jelentése: a szabinok népéhez tartozó.
MÁLYVA (virág) – Csábítás; mályvaszín: józanság; érzelmeid elé helyezed az érdekeidet.
ruszki – oroszóra
Old Foster – Straight bourbon whisky a Brown-Rorman cég Kentuckyban hozza forgalomba. Valamikor a bourbont kis hordókban árulták, e cég alapítója hozta először palackozva forgalomba. 40%-os alkoholtartalmú.
Kajár – kiáltó
bré – kalap
IBOLYA – Kedves, nyitott személyiség jele; a szerénység szimbóluma. Nők álmában: jó baráti és társkapcsolat; igazán oda tudsz figyelni egy másik emberre. Férfiálomban: jó értelemben vett érzékenység; képes vagy átérezni mások helyzetét.
Thai Chi-Lee – Koktél
sulirongy – iskolaköpeny
MARCELLINA – latin eredetű; jelentése: határerdő, a határvidék védője.
Corby’s – Kanadai whisky.
JOHANNA – héber-görög-latin eredetű; jelentése: Isten kegyelme, Isten kegyelmes.
Rogoschin – Vodkamárka, 40%-os alkoholtartalommal.
erdősít – elégtelen osztályzatot kap
JÓZSA – a János és a József becézője a Jozefa és Jozefina nevek magyarítására.
JAKUS – a régi Jakob rövidített, -s kicsinyítőképzős származéka.