BARNA – a Barnabás önállósult magyar rövidülése.
ELLA 1. – az Erzsébet (Elisabeth) és a Heléna női nevek önállósult becézője; 2. – az -ella végű magyar női nevek önállósult becézője.
SAPKA – Férfiálomban: megalkuvásra kényszerülsz; lejjebb kell adnod. Nők álmában: ügyesen manipulálsz; környezetednek, partnerodnak úgy adod el saját ötleteidet, mintha azok az övéi lennének.
IGNÁC – latin eredetű; jelentése: tűz.
hangulat-karbantartó – kocsma.
SZOKNYA – Testi szerelem. Szoknyás férfi: kibeszélt, kigúnyolt partner; barátnő, akinek a hatása alá kerültél, aki mindent megért. Férfiak álmában: szokatlan szenvedély. Lecsúszó szoknya: lebukás, lelepleződés.
TEOFILA – görög-latin eredetű; jelentése: Isten kedveltje, Istent kedvelő.
raport – szülői értekezlet
ÉGETNI – Fényképet elégetni: nem tudsz túljutni egy elszenvedett igazságtalanságon, pedig el akarod felejteni. Könyvet elégetni: szörnyű munkahelyi felettes, olyan valakinek vagy kiszolgáltatva, akit borzasztóan utálsz. Okmányt, iratot, hivatalos papírt elégetni: házastársad vagy partnered családjával szemben érzett erős ellenszenv, amelyet kulturáltan kordában tartasz. L. még: Tűz.
böfögés – más felelő által elmondott szöveg ismétlése
FÚRÓ – Praktikus észjárás.
FESTMÉNY – Szürke hétköznapok, annál színesebb fantázia. Ha az álombeli festményen a színek uralkodnak: nem tudsz megválni sem tárgyaktól, sem emberektől.
Tiffin – Finomított tealikőr, melyet a Darjeeling-ből készítenek. Alkoholtartalma 35%-os.
buli – tánccal egybekötött iskolai rendezvény
0:) – glória, angyali ártatlanság
kóser – elfogadható, megfelelő, korrekt.
RAGYOGÁS – Önmagadba vetett, kikezdhetetlen hit.
Virág
MAXIMILIÁN – latin eredetű; jelentése: nagy növésű, magas.
GINA – 1. – a Georgina becéző rövidülése; 2. – a Regina becéző rövidülése.
haver – barát
SZÓDAVÍZ – Változás. Szódavizes üveg, autoszifon: játékos, könnyed, kissé felelőtlen természet.
DELI – magyar eredetű; jelentése: dalia, vitéz.
ASZTRID – ósvéd eredetű; jelentése: akit az istenek jóindulata elvarázsolt.
Csagatáj – ujgur uralkodó neve
KANCSÓ – Hasznos időtöltés, jó társaság.
NESZTA – az Anasztázia magyar becézőjéből önállósult.
ABA – török-magyar eredetű; jelentése: apa.
baromi – kitűnő, nagyon jó
BAJÁN – török-magyar eredetű; jelentése: gazdag.
Maloja-bitter – Svájci aperitif.
tré – rossz, csúnya
replay – más felelő által elmondott szöveg ismétlése
HUZAT – Ha huzatos helyiségben tárgyak elmozdulnak: várod, hogy változtassanak a körülményeiden, de Te magad nem sokat teszel sorsod jobbra fordulásáért. Ha papírokat mozdít el a huzat: hivatalos értesítést vársz, amely értesítéstől jót remélsz. Ha mozgó, lebegő papírok fehérek: megtisztulás.
IWSN – I want sex now – (Szexelni akarok, most)
Pére Magloire – Ismert és kedvelt Calvados-márka. 42-44%-os alkoholtartalmú.
FÜLBEVALÓ – Türelmetlenség.
Tafia – Másodosztályú rum.
Kapuziner – bécsi jellegű kávé tejszínhabbal, kakóporral megszórva
szajré – lopott tárgy
ÁGOTA – az Agáta régi magyar formája.
Underberg – Ismert német gyomorkeserű. Csak 2 centes mini üvegekben hozzák forgalomba. Alkoholtartalma 49%-os.
BÁBU, BÁBSZÍNHÁZ – Alakoskodás; átlátsz valakin, de ezt nem teheted szóvá.
KÉPTELENSÉG – Az a sokszor előforduló nyomasztó álom, amikor valamit nem bírsz megtenni; ütni, kilátni, menekülni szeretnél, de kezed nem bírod mozdítani, hangot nem tudsz adni, lábad nem engedelmeskedik, akárha megbénultál volna stb. Mindig az adott eseményhez, álombeli történéshez való kettős viszonyulás; például: a vádtámadó útonállót szeretnéd ártalmatlanná tenni, magad vele szemben akár ütéssel is […]
Szabolcs – a Csák-nemzetség őse, Árpád unokaöccse
p2p – (Peer-to-Peer) – egyenrangú hálózat, amiben nincs szerver-kliens, csak egyenrangú felek. Ilyen például a torrent, DC, és a Windows hálózat is
BORISKA – a Borbála régi magyar becézőjéből önállósult.
Csaba – Atilla fia, „Ajándék” Törk. „pásztor, kóbórló”
SZÁNTÓFÖLD – Társtalanság.
FRIDA – német eredetű; jelentése: béke, védelem, körülkerített terület.