középfazon – közepes osztályzat
KALÁCS – Nélkülözés. Fonott kalács: regényes ábrándok, nosztalgia
Rocher – 1705-ben alapított likőrcég. Kiváló termékei közül ismertebbek: Cherry Rocher 32%, a Curacao Rod 40% alkoholtartalommal.
HORTENZIA – latin eredetű; jelentése: kerti virág.
Punch Bermuda Rum Swizzle – Koktél
cerka – ceruza
LENYAKAZTATNI – Nagy szerencse.
sanyi – vége, befejeztük, nincs tovább (s annyi), nincs mit tenni, a baj elkerülhetetlen
OLTÁR – Teljesült kívánságok, valóra vált remények. Oltár, ha furcsa, ijesztő érzést kelt: elhanyagoltál valakit, akinek hálával tartozol; nem nyújtottál segítséget egy rászorulónak. Oltár, amelynek közelébe akarsz menni, de ebben valami megakadályoz: terveid a saját meggondolatlanságod miatt meghiúsulnak.
beszekóz – beszekundáz
Navegado – Koktél
MANDA – a Magdolna szláv (Mandalena) becézőjéből önállósult.
Irish Mist – Whiskey alapú ír mézlikőr. Hidegen likőröspohárból isszák, de szokták „on teh rocks” jéggel is fogyasztani. Zamatában, ízében elüt a hagyományos scotch whiskytől. Van koktél, ami csak ebből a whiskyfajtából készíthető, Irish Coffe. Ismertebb fajták: John Power, Tullamore, Bushmills stb. Szervírozása megegyezik az egyéb whiskyfajtákéval.
spangli – cigaretta
JOGOSÍTVÁNY – Legközelebb egy kicsit se igyál, ha vezetsz.
bezombul – agyilag lefárad, eltompul.
ÖSZVÉR – Általában: kettős érzelem. Öszvéren ülni: nem vagy jó viszonyban saját magaddal. Öszvért simogatni: rugalmas gondolkodás; jó megérzések; mások megértése; képes vagy átérezni mások bújátbaját.
Csillavér – Dul Alán király leánya
TARHONYA – Sok kis kiadás, háztartási gond.
Marie Brizard – Világhírű francia likőrgyár. Főbb gyártmányai: Anisette Blanche és Menthe, Créme de Cassis vagy a Créme de Cacao stb. Állítólag a gyárat egy ápolónővér alapította, akire egy haldokló beteg hagyta a leghíresebb Anisette receptjét.
mentőöv – súgás
lógó ősök – tabló
félokos – közepes tanuló
Honey Cooler – Koktél
zöldfülű – első osztályos középiskolai tanuló
lombrágó – magas, vékony ember.
HENTES – Dühkitörésre hajló természet. Hentesbolt: gorombán bántak veled.
BENKE – a Benedek és a Benjámin közös becézőjéből.
kicsavarja a répát – (férfi) vizel
_\|/_ – napsütés
TÜNDÉR – Fiatalok álmában: éterien szép szerelem; tündérkirály-tündérkirálynő: szerelmi házasság; családalapítási tervek. Gyermekálomban: a szülőkkel szembeni kíváncsiskodás.
TÖHÖTÖM – török-magyar eredetű; jelentése: fejedelem.
gáz van – baj van
ego-szörf – saját magadról infót keresni a hálózaton.
CSERÉPEDÉNY – Üzleti vállalkozás, eredményesség.
TAKARÉKBETÉTKÖNYV – Óvatosság, rossz sejtelmek. Elveszett betétkönyv: valakivel bántóan viselkedtél; jogtalan előnyhöz jutottál.
NIKODÉMUSZ – görög-latin eredetű; jelentése: a hadinép legyőzője.
:S – zavarodottság, ill. nemtetszés (elhúzott száj)
HINTA – Visszavágyás a gyermekkorba; hintából kirepülni; keményen, tapintatlanul viselkedtek veled. Hinta, ami rémisztő lengésbe jön, veszélyessé válik: erődet meghaladó feladat; megoldhatatlannak tűnő helyzet, amiről nemsokára kiderül, hogy nem is volt olyan bonyodalmas.
KARKÖTŐ – Terhedre van egy kapcsolat, érzelem.
dugiposta – pad alatti leveezés
Flood-olás – üzenet sokszor egymásután történő elküldése, valójában a spam-elés chat-ben történő használata.
Nick’s Negroni Sbagliato – Koktél
házipélda – házirend
balsütyü – ügyetlen diák
Réka – „Arikán” Törk.
Clover Club – Koktél
be van stolozva – kábítószer hatása alatt áll
nyög – akadozva beszél
étlap – felmérő dolgozatban megadott kérdések