venyige – elégtelen osztályzat
KRESZ – Lámpaláz. Olyasmit csináltál, ami nem illik bele a saját magadról alkotott elképzeléseidbe; legjobb igyekezeted ellenére nem tudsz megfelelni egy elvárásnak, amit veled szemben támasztanak.
TULIPÁN – perzsa-oszmán-török-olasz-német-magyar eredetű; jelentése: a virág neve.
Mint’n’Ice – Koktél
lelombozódik – elkeseredik, szomorú lesz
MÁGNES – Akaratod, meggyőződésed ellenére kialakuló érzelem, amely ellen küzdesz.
fék – gyümölcslé, amit erős alkohol mellé fogyasztunk.
rabruha – iskolaköpeny
sthu – (shut the hell up) Fogd be a pofád! ( hell jelentése pokol ez kevésbé káromkodó )
ziher – biztos, bizonyosan.
TENGERÉSZ – Messziről jött hír, üzenet.
isiköpeny – iskolaköpeny
Csaba – Atilla fia, „Ajándék” Törk. „pásztor, kóbórló”
Ond – honfoglaló vezér Anonymusnál, „öregecske”, tized szülött” Törk.
SZÉPÍTŐSZER – Könnyelműség, könnyűkezűség; örökös pénzzavar.
Énee
Attila – Etele eredetileg Aty-le-Atyuska. A német elfogultság, mongol-tatár-török nyelvből „eb” és „ló” szóból eredezteti. Az igazság az, hogy ősidők óta megvolt e név Ázsiában.
NIKANDER – görög-latin eredetű; jelentése: győztes férfi.
konzerváló – börtön.
POGÁCSA – Egyszerűség, jókedv.
DALTON – óangol eredetű; jelentése: völgyből való.
lecó – házi feladat (lecke)
KINGKONG – Nők álmában: Addig fogod szelídíteni, idomítani társad, amíg aztán joggal ráunhatsz; férfiaknak: a hímneműségnek nemcsak a testi erő a fokmérője.
SIKLÓ (állat) – Lásd: KÍGYÓ
con – rövidítés, az angol call of nature = hív a természet kifejezésből
Ünőke – szarvas nőstény
Black Star – Koktél
SALAK – Ügyeskedés; haszonelvű, kissé potyaleső természet.
Sex On The Beach – Koktél
JELLA – a Gabriella önállósult német becézője.
SZÍV (mint testrész) – Egészséges ember álmában: okoskodás. Szívalak: gyengédség; fába vésett szív: érzelmeid múlandósága. Szív alakú ékszer, aranyszív: haszonlesés. Szívet enni: jegyzi, hogy szerelmesünk a miénk. Krúdy Szívdobogást hallani: elmaradt látogatás, amit nagyon vártál. Mézeskalácsszív: megjátszott kedvesség.
Katul
BIKA – Ha rád támad, nőknek: kihívó viselkedés után visszautasítod, olykor megszégyeníted azt, akit Te bátorítottál fel. Férfiaknak: magadra erőltetett keménység, cinizmus; látszat, amit erőnek erejével fenn akarsz tartani. Bika, ha barátságos, megnyerő látvány: nőknek igazi egyenjogúság, mi több: egyenértékűség a férfiakkal. Támadó bika, ha megfékezed, legyőzöd: férfiálomban: nem szégyellsz szeretni; gyengédnek lenni, nem kell […]
VAK – Vak, aki egyenesen felénk jönne, s ránk mutatna: jegyzi, hogy titkainkat a tyúk is kikaparja Krúdy. Mások alábecsülése; arra bazírozol, hogy a többi ember nem olyan jó megfigyelő, mint Te, avagy együgyű ahhoz, hogy átlásson rajtad. Megvakulni: semmi áron sem akarsz valami fontos dolgot, körülményt észrevenni; érzelmi kényelmesség, lustaság. Vakot vezetni: sokat adsz […]
BARTOS – a Bertalan régi magyar Bartalom formájából.
PORSZÍVÓ – Ragaszkodsz a sértettségedhez, bánatodhoz; szenvedélyesen feleleveníted rossz emlékeidet.
gimis – gimnáziumi tanuló
SIKLÓ (jármű) – Ha látod: távolságtartás, ha utazol benne és jól érzed magad: kellemes kapcsolat; ha ijesztő érzést kelt, letér a pályáról, himbálózik: szerelmi félelem.
Grand Maniac – Koktél
GODVIN – angol-holland eredetű; jelentése: Isten barátja.
BÁSTYA – Nehéz feladat. Mint sakkfigura: könnyedén megoldasz egy nehéz feladatot.
ITA/D – I Totally Agree/Disagree – Teljesen egyetértek / nem értek egyet
PÁC – Rafinéria.
ZSOMBOR – bolgár-török-magyar eredetű; jelentése: bölény.
Mojito Cherry – Koktél
HAJNALKA – a Hajna kicsinyítőképzős formája.
VINCENCIA – latin eredetű; jelentése: győztes.
😉 – kacsint
VARÁZSLÓ – Ha Te vagy: félvállról vett kapcsolat; varázslóval találkozni: megközelíthetetlennek vélt személy; epekedés egy távollévő után.
BIZTONSÁGI ZÁR – Nem tudod tartani a szád, most is attól félsz, hogy visszamondanak valakinek valamit, amit kikotyogtál.