BIKAVIADAL – Mások szerelmi ügyeivel foglalkozva eltereled a figyelmedet saját problémáidról.
SZÓDAVÍZ – Változás. Szódavizes üveg, autoszifon: játékos, könnyed, kissé felelőtlen természet.
MARSLAKÓ – Ha barátságos; megbocsátás; nagy örömmel kibékülsz valakivel; ha ellenséges, fenyegető: felszívtad magad egy jelentéktelen dolog miatt; egy tökkelütött ismerősöd felbosszantott.
MEGENGEDNI – valamit, amit ébren nem engednél meg Szeretsz titokzatoskodni; nagyon vigyázol, hogy ne adj okot a szóbeszédre.
GLÓRIA – Beleavatkozol mások dolgába.
ÖSSZENŐTT – emberek, ikrek, összenőni valakivel – Nem tudsz viszonozni egy érzést; egy közeli hozzátartozódat nem kedveled annyira, amennyire szerinted illene; terhedre van valakinek a ragaszkodása.
PEREC – Kukacoskodás; aprólékosság; egyforma gondolatok.
MENTŐAUTÓ – Jó elhatározás; jó irányú változás. Különben lásd még AUTÓ.
BEHÍVÓ – Női álomban: nem szívesen látott vendég, unalmas protokoll. Férfiálomban: ijedtség, szigorú feleség.
SZATÍR – Nők álmában: legalábbis kacérkodás, de inkább kihívó magatartás, a hódítás utáni örökös vágy; férfiálomban: ijesztő szatír: gyermekkori rémület, amire azért valahogy szívesen gondolsz vissza; szatírral cimborálni: szerelmi siker.
PATENT – Jó partnerkapcsolat; esetleg több is egyidejűleg.
ELEFÁNT – Szelíd elefánt: jó barát. Támadó elefánt: bizalmatlanság, gyanakvás. Elefánt ormányán hintázni: női álomban: élénk természet. Férfi álomban: kiábrándultság, rosszkedvűség. Fehér elefánt: hatalmas megkönnyebbülés.
FÉLHOLD – Családon belüli versengés. Gyermekálomban: testvérféltékenység.
JÓVÁHAGYÁS – Titkolt érzelmek, vágyak.
TOLL (madáré) – Csiklandozó toll: könnyelműség; ha rajtad nő madártoll: hiúság, páváskodás.
VEREJTÉK – Túljutottál egy nehéz helyzeten.
ZÁPOR – Fiatalos indulat; könnyű szerelmi bánat.
KÍGYÓ – Csábítás, amelynek szívesen engedsz, ha nem éppen Te vagy a csábító. Kígyó, ha rémületet, iszonyt ébreszt, – nők álmában: nem kívánt szex, rossz partnerkapcsolat. Férfiak álmában: elutasított vágyak, küzdelem, amelyet önmagaddal folytatsz. Kígyó, ha kedvesnek, szépnek látod, nem félsz tőle – nőknél: tényleg egyenértékű a férfiakkal és ezt nem szólamokkal, munkahelyi hangoskodással bizonyítod. […]
SÓSAV – Férfi álomban: ne viselkedj ügyetlenül, ne szóld el magad és nem lesz semmi baj. Nők álmában: meg kell nyugodnod; most van a legnagyobb szükséged a higgadtságra.
STOPPERÓRA – Férfi álomban: félelem. Nők álmában: kötekedés.
HENGER – Bizonyítási kényszer; produkálni akarod magad. Falat hengerrel festeni: kibékülés.
MANDULA – Termékenység, testi és szellemi értelemben egyaránt. Mandulabél: gyümölcsöző ötlet, vállalkozás. Keserűmandula: ügyes terv, amely, sajnos, valaki ellen irányul; rossz irányba ható jó képességek, szervezőkészség. Mandula mint testrész; Mandulaműtét: – férfiálomban: szorongás, rossz partnerkapcsolat; megalázó visszautasítás; női álomban: agresszió; testi idegenkedés; kényszerből eltűrt szex.
PÁLYAUDVAR – Rossz közérzet; elgyötörtség. Páyaudvaron várakozni: csalódás, elárultatás.
OLAJFESTMÉNY – Minél színesebb, annál nagyobb ragaszkodás. Festmény, ha repedezett: megpróbálsz leplezkedni, de ez tartósan nem sikerül. Csendélet: visszahúzódás, visszavonultság. Lásd még: FESTMÉNY.
FŰ – Mértéktartás, realitásérzék. Sportoló álmában a füves pálya: önbizalom, jó esélyek. Fű, ami a válladig ér vagy még följebb és nem látsz ki rendesen belőle: nehéz döntés előtt állsz, alaposan meg kell fontolnod lépéseidet.
HARANG – Ijesztő hír, vaklárma. Hangszórót hallani: úgy érzed, nem avatnak be valamibe, ami rád is tartozna.
SZENNYVÍZ, SZENNYVÍZCSATORNA – Bűntudat: rossz szokás; adósság. Ha álmodban szennyvízből kimászol: leszoksz egy káros dologról. Ha mást látsz csatornából kimászni: olyanra bíztad egy titkodat, akiről sejted, hogy kifecsegi.
ZSÁK – Ha viszed: gond; ha látod: nem akarod olyasmin törni a fejed, amin pedig helyes lenne elgondolkodnod. Zsák, ha abban visszataszító dolgot sejtesz: kényelmetlen tisztáznivaló magadban. Kiszakadt zsák: elmaradt, vagy a vártnál kisebb nyereség. Pénzeszsák: vágyálom. Foltozott zsák: szépített emlék.
POROND – Hisztis természet.
PIAC – Rövid távú tervek; piaci árus: még nem döntöttél, hogy mit mondjál holnap. Piac mint gazdasági fogalom: ha nem éppen csak annyit tanultál volna, hogy átcsússz az államvizsgán, akkor most egy érdekesebb, mondjuk a Pikáns címszót keresnéd.
KOPASZ – Kopasszá válni: gond, világnézeti válság, ellentmondás. Ha kopasznak látod magad álmodban, holott egyébként hajad van: tiszta vizet akarsz önteni a pohárba; rendet szeretnél teremteni; tisztánlátásra törekszel. Ismeretlen kopasz ember: szellemi bevétel. Ember, ki szemed láttára válna kopasszá; bajt csináltál.
TÁBLÁZAT – Szétszórtság, kapkodás.
EMBEREVÉS – Őrült szerelem, fékevesztett indulatok.
TENGER – Általában a félelem jegye. Tenger, ha háborog: büntetéstől való félelem; gyermekálomban: szigorú környezet. Békés tenger: szomorúság, olyan bánat, amihez ragaszkodsz. Kék tenger: féltékenység: Tenger, amelynek szokatlan színe van: indulatosság, goromba természet. Tengerben fürdeni: szabadságvágy; tengerben félelmet, iszonyatot érezni: önállótlanság. Tengerpart: döntésképtelenség, habozás.
BÉKA – Önbizalomhiány. Ha béka mászik rád: szorongás. Koronát viselő béka gyermekálomban: kedves álmodozás; felnőttálomban: félszegség; visszafogottság.
CENTIMÉTER – Időhiány.
ELBÚJNI – Olyan miatt szégyenkezel, ami miatt másnak kellene szégyellnie magát.
CELLA – Kimerültség. Olyan programjaid voltak, amiken nem szívesen vettél részt.
ÜTÉS, ÜTNI – A szenvedéshez való vonzalom; azokat a történeteket, eseményeket találod érdekesnek, amikbe valakinek baja történik. Ha téged ütnek: kiszolgáltatottság, alárendelt helyzet, amelybe nem egészen akaratlanul kerültél; ha Te ütsz: makacskodás. Ha ütni akarsz, de nem bírod a kezed mozdítani: lásd: KÉPTELENSÉG.
IRODA – Zaklatottság.
HEVERŐ – Szépnek induló, de hamar ellaposodó partnerkapcsolat.
KOPOGÁS – Ha kopogást hallasz: várod, hogy meglátogassanak, feléd nézzenek. Ha Te kopogtatsz: bizony tudod, hogy valakit meg kellene követned; hirtelenkedtél.
MÉZESKALÁCS – Szép ígéret; mézeskalács szív: minél mintásabb, színesebb, annál kevésbé őszinte kedveskedés.
FÖLD – Az otthon jele. Termőföld: jó gazdasági érzék, gyarapodás. Száraz, szikkadt föld: hozzátartozóid nem fordulnak feléd elég figyelemmel. Megnyíló föld: két szeretett hozzátartozód összekülönbözése.
STRAND – Télen, rossz időben: egyszerű vágyakozás. Strandon szorongást érezni, kényelmetlen helyzetbe kerülni: szexuális bizonytalanság. Strandruhában társaságban megjelenni: szégyenkezés, titkod kitudódik régi feljegyzés.
BLOKK – Merész, de jó kimenetelű vállalkozás.
ÓLOM – Kimerültség, fizikai igénybevétel. Ólmot önteni: szerencsés tulajdonságok birtokában vagy; képes vagy a legnehezebb körülmények között is a derűre, a vidámságra; jókedved, humorod átsegít a bajokon.
CILINDER – Önbizalomhiány; gyengeség, amelyet palástolni igyekszel.
FÜL – Gyanakvás, bizalmatlanság. Jó okod van rá, hogy magánügyeidet elhallgasd, a környezeted nem barátságos veled. Ha saját füled nő meg a rendesnél sokkal nagyobbra: meglepő hírt hallasz, olyan értesülés birtokába jutsz, ami segít eligazodni.
VISSZAPILLANTÓ TÜKÖR – Önelégültség.