Ki pinczéje tele borral, bolond, ha szomjazik.
Ifju asszonyon, malmon gyakori az igazitás.
Se nem ritka, se nem drága, a mi közös.
Fa is nagyobbnak tetszik, ha ledölt.
Egyetek tótok, meghalt apátok.
A szem is árthat.
Könnyebb a leányt fölnevelni, mint férjhez adni.
Se pénz, se posztó.
Ha birkozol, tanulj gáncsot vetni.
Könyvek sokasága fej háboritása.
Mit jobb kezed mivel, ne tudja meg a bal.
Fölvenni a keztyüt. (Elfogadni a kihivást; ellenkezőleg: keztyüt vetni, am. kihíni.)
Szólj igazat, ne hazudj rovásra.
A szakács is király maga konyhájában.
Jobb a teli ól, mint az üres csür.
Példával válik a jó.
Kora vendég hamar megy.
Nincs a hasnak füle.
Pap vagy kalap.
Egy harc nem győzelem.
Nem mind pap, ki hosszu ruhát hord.
Addig járt a maga esze után, hogy falnak ment tőle.
Megy mint a karikacsapás.
Nem gyalázat a szegénység.
Ott vesz a szegény, a hol urrá akar lenni.
Ugy megijedt, majd elsülyedt.
Nem fáj többé a feje.
Czérnán huz harangot.
Jámborság tisztesit, szemérem ékesit.
Tudjuk, micsoda tehén alatt szopott.
Elverték, mint a két fenekü dobot.
Mézes madzag: nyaljad.
Molnár sem vesz két vámot.
Kinek hol fáj, ott tapogatja.
Bakzó ebnek sok a lyuka.
Száján foly le, mégis többet kiván.
Nehéz jámborul gazdagulni.
Rosz gyomornak becsület a kevés étel.
Ami másé, nem tied.
Sokadalom után késő vásárlani.
Pokol utját szembekötve is eltalálni.
Jó a sör, de mégis bor az anyja.
Talyiga nem szekér.
Ki korán kel, aranyat lel.
Mi lóg ki belőle?
Eljár a pap a kereszttel.
Amig gyönge, addig birhatsz vele.
Korpája sincs, mégis lisztet árul.
Öregnek ajtóban, ifjunak lesben a halál.
A kölcsönt vissza szokták adni.