Hupikék a háta, jajvörös a czombja.
Nehéz pénzt keresni, könnyü elkölteni.
Megvonja magát, mint a téli csiga, hajlékában.
Késő agg ebet tánczra tanitani.
Isten is a bátor katona mellett hadakozik.
Tanult ember holta után hires.
Kis ember nagy bottal jár.
Sürü mühely, ritka köntös.
Ha a szeretet elmult, soha sem volt igaz.
Nem titok, a mit hárman tudnak.
Ha feje nem volna, mégis fejes volna.
Neki is orra alatt a szája.
Az éh szunyog nehezet csip.
Nehéz a bánatos arcznak vig kedvet mutatni.
Hol kincse, ott szive.
Nem száll messze a hamis kereset.
Felnek hajts, lenek tarts.
Más rétjébe vágni a kaszát.
Eb is megalkuszik egyszer a macskával.
Bár mint tapogasd, kopasz a mentség.
Nem a kert alatt van.
Ha a kakas kevély, türhető.
Nehéz az agg rókát tőrbe ejteni.
Ha nincs pénzed, nincsenek barátid.
Kopott süveg pad alatt hever.
Hess légy! ne szállj rám.
Simitsa meg a lapos guta.
Nem adna egy kontyot egy koronáért.
Szép a liliom, habár szaga rut is.
No! még ez is tudhat kettőt.
Fösvénynek soha sincs elég.
Amint tartod enédet, ugy ihatod tejedet. D.
Neked is csak sorban a házad.
Lágyára esett a sulyok.
Megbékélt baráttal ójan bánjál.
Tudjuk, honnan fu a szél.
Könnyü eltalálni a kolbász csiklóját.
Apostolok közt is volt egy Judás.
Ha veszni akarsz, vállalj kezességet.
Szerencse a mankót utána hajitja.
Szabadság jobb gazdagságnál.
Hallotta hogy harangoznak, de nem tudja hol.
Ijedtében meghalónak tökkel harangoznak.
Hátra van még a fekete leves. (Hátra van még a dolog nehezebb része; mikép Tökölivel történt, ki 1685-ben ebéden levén a nagyváradi török basánál, a mint sült után fel akart kelni az asztaltól, ezen szavakkal marasztatott: hátra van még a fekete leves, vagyis: kávé. – Mert ugy volt már előre kicsinálva, hogy kávéivás után azonnal […]
Rosz szolgának minden órán telik esztendeje.
Semmi sem agg meg oly könnyen, mint a jótétemény.
Ez volna szalonna az egér fogára.
Aszufa mellett a nyers is megég.
Egybeszürték a levet.
Hét országra szól, mint a lőcsei kalendáriom.