Hajszálnak is van árnyéka.
A bu sem tart örökké.
Előbb állt a lőcscsel.
Ki a mát megadta, holnapot nem igért.
Rosz cseléd megbántja a sajtot.
Olyan száraz, ki lehetne benne csiholni.
Elfogyott a puskapora.
Egy két pohár borban sok jó barát lakik.
Van lova, de nincs kocsisa.
Fejedet hidegen, hasadat szabadon, lábadat melegen. Egészségi szabály.
Nyári kocsis, téli diák. (Falusi gyermek nyáron lovat őriz, télen iskolába megy.)
Akasztófa-virágból is lesz néha gyümölcs.
Semmi hire, mint a szökevénynek.
Pénteki vig tánczot vasárnapi láncz követ.
Ki nem kiván öreg lenni, akaszsza fel magát.
Paszuly sem lesz belőle.
Sétál, mint a görög az üres boltban.
Későn főző, későn lakó.
Nem minden gyümölcs jó, mely szépen pirosodik.
Sok embernek sok esze van.
Roszul hasad a posztó.
Szegénység nagyra viszi az embert.
Megvonni a szijat.
Kicsi korában kezdi a tolvaj is.
Ne rázd a fát, mely magától hullajt.
Ritkán akasztja fel az ember magát a maga vétkeért.
Igen feni a bicskáját.
Leghamarább elesik a félénk katona.
Ég nyelte, föld nyelte: elveszett.
Turóval a rosz káposzta is jó.
Méreg kostolással is megárt.
Minden követ megmozdit.
Soknál van több.
Erős mint az oláh eczet: kilencz itcze egy főzet.
Többet hat egy fondor, hogy nem mint sok jámbor.
Jobb egy kérdés egy napi járó földnél.
Nincs áldás a hamis kereseten.
Ne piszkáld a ganéjt, ha büzét nem türheted.
Házad a koporsó, helyed a temető.
Nem olyan az ördög, a mint festik.
Nehéz mindenkinek kedvét találni.
Aki verekedni akar, könnyen talál botra.
A ki sokat farag, sok forgácsot ejt.
Egy szálfa nem erdő.
Se országa se hazája.
Leesett a kerékről. (Kerék, azaz változó rang, melyet szerencse ad.)
Lőcsre kapott mint a pap.
Apja se volt harangöntő.
Szomszédságban megesik az összezördülés.
Hánykódik, mint poltrás malacz a garasos kötelen.