Campari & IPA Spritzer – Koktél
voncsi – vonalzó
BEGÓNIA – magyar eredetű; jelentése: a virág maga.
KIDERÜL – Valami álmodban, amit különben titokban akarsz tartani: valójában szeretnéd, ha tudnák titkodat; nehezen tartod magadban egy kalandodat vagy félrelépésedet; nehezedre esik nem dicsekedni.
SZALONCUKOR (felnőtt álomban) – Szerénykedés; mármár idegesítő udvariasság; érdekes formája mások bosszantásának. Gyermek álmában: soron kívüli ajándék utáni vágy; a gyerek csak úgy névnap születésnap stb. nélkül szeretne valamit.
SÁMUEL – héber eredetű; jelentése: Isten meghallgatott.
észlény – kitűnő tanuló
SZERZŐDÉS – Fogadkozás; ígérgetés; be nem tartott elhatározás.
ALIZ – héber-germán-francia-angol eredetű; jelentése: nemes, harcos, bölcs.
PAL – Parents are Listening – A szülők hallanak
bekrepál – 1. valaki megbetegszik 2. valamilyen eszköz elromlik
kick, customkick – (kirúgás) alap játékosnál több joggal bíró részvevők kirúghatják, eltávolíthatják a játékból a szabálytalankodókat, hívatlanokat; a ban-al ellentétben itt vissza lehet térni az egyes játékokba egyből a kickelés után.
KÁIN – héber eredetű; jelentése: szerzemény, nyereség, tulajdon.
:-))))) – hahotázás
ss – sok sikert
ROLLER – Kisgyerek álmában: önállóság utáni vágy. Felnőttálomban: nyakasság, dac.
RENÁTÓ – latin eredetű; jelentése: újjászületett.
DÍSZ – Ünnepi asztalt díszíteni: magányosság. Karácsonyfadísz: ha nem karácsonyfán van: hiába vársz valakit.
ELMA – az Alma név alakváltozata.
Olna
HORÁC – görög-latin-német eredetű; jelentése: ifjú, virágzó.
GERMÁN – német eredetű; jelentése: dárda, kelevéz; édes testvér
Cachaca – Brazília nemzeti italaként és az ezredvég egyik leghíresebb koktéljának, a Caipirinha-nak alapanyagaként ismert Cachaca a fehér rumhoz hasonlóan cukornádpárlat, de nem a nádcukorgyártás melléktermékéből, a melaszból készül, hanem magából a cukornádból. Ennek köszönheti a rumoknál semlegesebb és könnyebb ízét, amely lehetővé teszi, hogy a koktélkészítés sokoldalú alapanyaga legyen.
DITTA – az Edit és Judit önállósult becézője.
SIMEON – héber eredetű; jelentése: meghallgattatás.
HIFI TORONY – Férfiálomban: a személyes értékeiddel hódíts, ne segédeszközökkel. Nők álmában: egy férfi- és egy nőismerősöd ellentmondanak egymásnak.
PILLÉR – Nem tudsz magyarázatot adni magadnak.
HARTVIG – germán eredetű; jelentése: merész a harcban.
brunzolás – férfi vizeletürítés.
RU/18 – Are You Over 18? – 18 év feletti vagy?
kultúrmadzag – nyakkendő
Zaránd – „Aranyocska”
BRIGITTA – óír eredetű; jelentése: erős, erényes.
Akvavit – (Aquavit) – köményízű, dán gabonapárlat, alkoholtartalma 38-45 % (Ismertebb márkái: Aalborg, Bommerlunder, Kronenkreuz, Malteserkreutz)
FILM – Teljesületlen remények. Dobozban levő film: titok, amelynek a nyomára jársz. Dobozból kicsúszó, letekeredő filmszalag: úgy gondolod-érzed, hogy mások jobban kiigazodnak a Te dolgaidban, mint magad.
duma – beszéd
RENDELŐ (orvosi) – Ha üres: társtalanság; különben lásd: ORVOS
TŰZŐGÉP – Munkahelyi barátkozás; nem szívesen mész haza, családi események, problémák munkahelyi meg-, pontosabban kibeszélése.
REKTOR – Diákálomban: unalmas előadás bugyutának tartott tárgya, tanár. Felnőttálomban: készülsz egy véleményed szellemes, hatásos összefoglalására; meggyőző érvek után kutatsz.
Szilamér – Zelemér, „A bálványos vár” c. regényben
riadalom – irodalom
NYIKORGÁS (hallani) – Régi, kellemetlen emlék, amitől szabadulni szeretnél, ami nyomaszt.
fafejtömés – tanulás
hibernálódás – fáradtságra hivatkozó otthondöglés.
Shanghai Mule – Koktél
SZALMA – Sok ostoba beszéd. Hideg idő Krúdy.
kukkerol – másol, les, utánoz
BÉKA – Önbizalomhiány. Ha béka mászik rád: szorongás. Koronát viselő béka gyermekálomban: kedves álmodozás; felnőttálomban: félszegség; visszafogottság.
ILLATSZER – Anyagiasság, pénzcentrikus gondolkodás, ami természetesen nem fukarságot jelent: sőt inkább sorozatos, ám megbánt könnyelműséget; kívánságaid, ábrándjaid között a pénz foglalja el a legelőkelőbb helyet. Földre kifolyt illatszer: kitörő jókedv; röhögőroham; kis üvegben tartott illatszer: pedantéria, gyűjtögetési szenvedély; felesleges holmikat tárolsz, hátha egyszer még jó lesz jelszóval. Férfiillatszer, borotválkozóvíz: nők álmában: fegyelmezetlennek, könnyelműnek tartod […]
MARINETTA – a Marina olasz továbbképzése.