SZALVÉTA – Flört, kaland. Pecsétes gyűrött szalvéta: megbánt kicsapongás.
Galão – 1/4 rész kávét, 3/4 rész tejet tartalmazó kávéital
Lehel – a Lél későbbi változata
POGGYÁSZ – Összesűrűsödött gondok, tennivalók. Elhagyott poggyász: rendezni kell soraidat; ne halogasd ügyeid, elintéznivalóid, mert azok rendbetétele egyre nehezebbé válik.
SÍKSÁG – Egyedüllét, egyhangúság
VÁZSONY – magyar eredetű; jelentése: (ismeretlen).
Thai Chi-Lee – Koktél
flájer – magát nagyon menőnek képzelő egyénre használt negatív jelző.
AGNÉTA – az Ágnes kicsinyített formájából.
BÁNYA – Titkos vágyak, amelyek nem teljesülhetnek. Aranybánya: talán szeretnéd mások értékeit a magadénak tudni, irigyelsz valakit. Sóbánya: gazdaságosság.
PALACSINTA – Szépítkezés.
FARSANGI RUHA – Azt várod, hogy szórakoztassanak, unatkozol; sikertelenül akarsz félrevezetni valakit.
ZAB – Tilosbanjárás; tiltott szerelem. Régi feljegyzés szerint: nőknek: házasságon kívüli gyermekáldás; férfiaknak: az anya iránti tiszteletlen gondolatok. Zabot vetni: félrelépés.
SZILÁNK – Gorombáskodás, személyeskedés.
tömi a fejét – eszik
Mézes Genever Sour – Koktél
RÚD – Nők álmában: pikáns gondolatok, rúdra mászni: erotika utáni vágy. Férfiálomban: kishitűség.
lamúr – szerelem.
BRÜSSZEL – Könnyelműség.
EMBERRABLÁS – Zűrzavaros érzelmek.
FLÁVIA – latin eredetű; jelentése: a Flavius nemzetséghez tartozó.
átpörgeti az anyagot – megtanulja a leckét
MÓKUS – Leleményesség, vidámság.
Mule Moscow Dilmah – Koktél
LEDOBNI valamit – szerencsétlenség.
SOLT – a Zsolt régi magyar alakváltozata.
SZÉLKAKAS – Derűre ború. És szerencsére fordítva is.
TÖMJÉN – Ünnepi készülődés, ami ellenszenves a számodra; tömjénfüst: félsz valakinek a haragjától. Tömjénillatot érezni: szendeség, álszemérmesség: szerep, amely egyedül Téged szórakoztat.
MILOS – a Milo- kezdetű szláv nevek kicsinyítőképzős szláv becézőjéből.
PEDIKŰR – Dicséretes buzgalommal próbálod magadba visszafogni indulataid; egészen állati módon megharagudtál valakire, akivel szemben ugyancsak fékezned kell magad. Pedikűrözés közben megsérülni: férfiálomban: szerelmi kiszolgáltatottság; női álomban: sikertelenül végződő áskálódás.
HAJNA – Vörösmarty Mihály névalkotása; jelentése: hajnal.
gyóntatás – feleltetés
DONÁTA – latin eredetű; jelentése: Istentől ajándékozott.
Metaxa brandy – Ismert és igen kedvelt görög brandy. Öt- és hétcsillagos jelzéssel hozzák forgalomba. Kevert italokhoz igen ritkán használják.
JELVÉNY – Ha ismert: régi kedves barátok emléke; iskolatárs, akivel már régen nem találkoztál. Ismeretlen jelvény: jó beilleszkedőképesség; gyorsan feltalálod magad a legkülönbözőbb helyzetekben; csak a szerelmi kapcsolatokban vagy kissé ügyefogyott. Bőrödre tűzött vagy égetett jelvény: igazságtalanságot szenvedtél el; egyéni és eredeti véleményed titkolnod kell. Jelvény, ami címert ábrázol: felvágás, vélt vagy valódi sikereid fitogtatása.
FULLÁNK – Nem akkor szólaltál meg, amikor kellett volna; már mindegy.
koppint – másol, les, utánoz
SZERENCSEJÁTÉK – Unalmas napok, amelyekben a legkisebb eseményt is nagy kalandnak fogod fel.
hiánycikk – valaki hiányzik
gyagyaindián – golyóstoll
duma – eszéd
Bábolna – vénasszony – szláv
KAJETÁN – latin eredetű; jelentése: Gaeta városából való férfi.
ALOJZIA – német eredetű; jelentése: egész + bölcs.
Vermouth – A röviditalokénál alacsonyabb alkoholtartalmú, alkohollal, fűszeekkel és cukorral dúsított bor alapú ital, mely főleg a mediterrán vidékeken kedvelt. Gyümölcsös, vagy fűszeres ízesítésű édeskés frissítő ital. 1786-ban jelent meg először. Származási helyének Tuniszt jelölik. A legismertebbek az olasz és francia vermutok. Keverésnél nagyon gyakran használják, de kedvelt aperitif is. Alkoholtartalma 16-18%-os.
HAVAS TÁJ – Magány.
BAJNOK – magyar eredetű; jelentése: a szó maga.
LINDA – német eredetű; jelentése: hársfából készült pajzs; kígyó.
FÚRÓ – Praktikus észjárás.
MYT – Meet You There – Ott találkozunk