Caipirinha Pumpkin – Koktél
ÁRPÁD – magyar eredetű; jelentése: árpa.
UGATÁS – Megszólnak: ha Te ugatsz: rágalmazol.
LIFT – A szerelmi élet álombeli jele. Liften veszélyesnek érzett sebességgel haladni, fölfelé: túl nagy lendülettel törsz célra; női álomban: rosszul leplezett férjhezmenési behálózási szándék; lefelé: kitárulkozással, túlzott őszinteségeddel elijeszted partnered. Üvegaknájú, átlátszó falú lift: szerelmi siker, ami akkor lenne az igazi, ha többen is tudnának róla. Liftben rémületet érezni, akna nélküli veszélyesen lengő lift: […]
KARD – Általában rámenősség; kissé agresszív érdekérvényesítés. Férfiálomban: konzervatív, merev előítéletes gondolkodás; a nők lebecsülése; titkolt, esetleg önmagad előtt is titkolt, szexuális kishitűség. Női álomban: esetleg túlhangsúlyozott hivalkodó nőiesség a viselkedésben, valójában elégedetlenség a női szereppel; sok ha én férfi lennék . . . kezdetű gondolat. Ha rövid a kardod, toldd meg egy ajándékkal – […]
ITALA- olasz eredetű; jelentése: Itália tartományból való nő.
Dsingiz
ÁDÁM – sumér-héber eredetű; jelentése: atyám.
KENESE – szláv-magyar eredetű; jelentése: a király vagy a herceg birtoka.
BÁRÁNY – Ha fehér: vidám napok, ha szürke vagy fekete: szerelmi kaland.
MOSÓSZER – Távol akarsz magadtól tartani visszatérő, neked nem tetsző gondolatokat.
SZÓNOK, SZÓNOKLATOT – hallgatni Becsapnak.
PALÓMA – spanyol eredetű; jelentése: galamb.
JÓZSA – a János és a József becézője a Jozefa és Jozefina nevek magyarítására.
TÖMÍTÉS – Adósság.
REGINALD – német eredetű; jelentése: aki a tanácsban tevékenykedik.
The Danna Scully – Koktél
ŰRHAJÓ – Intelligencia; magadra erőltetett hidegség de ezt be nem ismernéd.
SZŐR – Ha belepi a tested: kikívánkozó indulatok. Férfiak álmában: hiúságodon esett csorba. Lásd még: szakáll, bajusz.
ELŐD – magyar eredetű; jelentése: elsőszülött, ős.
Fröccs (házmester) – bor-szóda (3 – 2 arány)
Cordinal Campari – Campari cég gyártmánya. Málnaaromával ízesített, étkezés utáni ital.
msg me – írj rám! (küldj egy privát üzenetet)
RÁDIÓ – Tévedés, figyelmetlenség. Ha rádióból olyan beszédet hallasz, amire ébredés után visszaemlékezel: önfejűség, csak azt vagy hajlandó figyelembe venni, ami a Te véleményedet alátámasztja. Rádió, amit nem bírsz kikapcsolni, mindenképpen szól: mások elképzeléseinek igyekszel engedelmeskedni; kételkedsz viselkedésed helyességében. Néma rádió: másokra hagyatkozol, azt képzeled, hogy barátaid meg tudják oldani problémáidat.
Martini Key Lime Pie – Koktél
Euro – Koktél
LEMEZJÁTSZÓ – Régi, tölcséres lemezjátszó, gramofon: jelez egy intelmet, amelyet akkor, amikor elhangzott nem szívleltél meg. Lemezjátszó, ami lemez nélkül hangot ad: ha beszéd, figyelj oda jól, a saját jobbik eszed szól hozzád, ha zenél: illúziókat kergetsz. Ha ismert Iemezről ismeretlen zenét hangot hallasz: új, az eddiginél jobb ötletek.
CSILLAG – Női álomban: elhamarkodott ítélet, rossz döntés. Férfiálomban: munkahelyi siker, elismerés. Csillagos ég: felfoghatatlan a számodra egy hozzád közelálló személy viselkedése, nem találsz magyarázatot a megnyilvánulásaira. Hullócsillag: még helyre tudsz hozni valamit, amit kellemetlennek tartottál, és ami elmúlni látszik; esetleg felhagysz valami rossz szokással. Csillagos homlokú állat: gyengédség. Esti csillag: reménység, szeretet. Krúdy
Metheglin – malátából és mézből gyártott angol likőr
GYOM – Változékony, egymásnak ellentmondó érzelmek. Gyomlálni: megpróbálsz kiigazodni egy hozzád közelálló személy érzelmeiben; egy közeli barátod furcsa viselkedése zavarba hoz.
klorofil – szexuálisan valamilyen módon aberrált ember jelzője.
NIKODÉMIA – görög-latin eredetű; jelentése: a hadinép legyőzője.
SVÁBBOGÁR – Halogatott munka, összegyűlt tennivalók; önmarcangolás helyett bele kellene vágnod mulasztásaid felszámolásába.
KACAGÁS (hallani) – Nem hiszel magadban.
JELMEZ – Átlátszó hazugság. Jelmezbál: Unalmasnak tartott környezet. Barátaidat, esetleg partneredet unod, holott Te nem fedezed fel a színeket. Jelmezes ember: passzivitás, nem tudod jól megszervezni azokat a programokat, amelyekre vágyakozol. Jelmez, ami dominót utánoz: tiltott, esetleg munkahelyi, kaland, flört.
zsernyák – rendőr
LEVETKŐZNI – jegyez új ismeretséget. Nőnek új szerelmet.
GUBÓ – Kuporgatás, gyűjtögetési szenvedély.
Noisette – Francia brandyalapú mogyorólikőr, alkoholtartalma 25% körüli.
SZELLEM – Lásd: KÍSÉRTET
DÍSZTÁVIRAT – Félreértés, hiba. Rosszul feljegyzett telefonszám.
arénázik – jelenetet rendez, hisztizik, őrjöng.
FILLÉR – Kis ajándék.
SZAVÉTA – az Erzsébet román becézőjéből.
NYÍL – Buktató, lelkesedésed hiábavalónak bizonyul. Nyílvessző női álomban: enyhe férfiutálat; férfiálomban: kellemetlen munkahely. Nyíl, mint irányjelző: meggyőződésed ellenére kell tenned valamit, megalkuvásra kényszerülsz.
napi – napközi otthon
RAVATAL – Nyereségvágy. Magad ravatalon látni: egyezségre jutsz saját magaddal, feloldasz egy ellentmondást. Ravatal körül táncolni, oda nem illően viselkedni: béke, megnyugvás. Ravatalozóház: a múlt eseményeinek az elemzése.
előke – iskolaköpeny
ZARÁNDOK – Segítséget vársz. Zarándokmenet: ha látod: töprengés; ha benne mész: befolyásolt vagy; olyannak állsz a pártjára, aki ezt nem érdemli.
TENYÉR – Pénzt kell kiadnod.