LABORATÓRIUM – Feszültség, szorongás. Olyan dolgok jutnak az eszedbe, amiket nem veszel jó néven magadtól.
stb – satöbbi – (és a többi)
sanyi – vége, befejeztük, nincs tovább (s annyi), nincs mit tenni, a baj elkerülhetetlen
Finkel – borókabogyóból készített norvég pálinka
Ünőke – szarvas nőstény
AJTÓ – Nagy ajtó, kapu: újdonság, kedvező változás. Csukott ajtó: úgy gondolod, kirekesztenek valamiből, esetleg beszélnek rólad a hátad mögött. Nyitott ajtó, amin belépsz: elhatározásodat valóra váltod, terved sikerül. Ha nyitott ajtó előtt állsz, de nem lépsz be azon: halogatsz egy régóta szükséges teendőt; félsz belekezdeni valamibe; viselkedéseden módosítanod kell, ha célt akarsz érni
BETTINA – a Betta név nőiesítő képzővel való továbbképzése.
WTPA – Where’s The Party At? – Hol van a buli?
OLÍVIA – latin eredetű; jelentése: olajfa.
halvérű – rideg, frigid nő.
Yvette, Créme D’ – Ibolya ízű amerikai likőr.
Chynar – Articsókából nyert keserű aperitif ital. 16,5%-os alkoholtartalmú.
ALETTA – német-olasz eredetű; jelentése: nemes.
Picur
Elemér
ŐSZIBARACK – Fiatal szerető.
FAGYÖNGY – Szépérzék, jó ízlés. Könnyen különbözteted meg a valódi értéket a hamistól.
TILALOM, TILALMAT megszegni – Gyors észjárás; csalafintaság.
ADELINDA – német-latin eredetű; jelentése: nemes kígyó, nemes pajzs.
TILDA – a Matild és a Klotild német becézője.
LÁDA – Üres: nagy harag; teli: kellemetlenség egy atyafi révén. Ládát háton hordani: zord idők jegye. Ládában utazni: bizonytalan jövő.
kőarc – kemény.
Csellőke
vakhangya – figyelmetlen személy.
Aurum – Narancsos ízű, brandyalapú likőrfajta. Ismert olasz, illetve kelet-oroszországi változata.
MARIÓRA – a Mária román kicsinyítőképzős formája.
lájkol – A facebook közösségi oldalon a „like”-gomb (ejtsd: lájk) – tetszik gomb kiejtés szerinti magyar átvétele.
XD – őrült röhögés
középfazon – közepes osztályzat
tatter – idős bácsi.
TAJTÉK – Meglepő dolog jut az eszedbe.
kavar – kotnyeleskedik
KETTŐ (szám) – Hiányérzet.
NEDDA – olasz eredetű; jelentése: tisztázatlan.
oO:)& – nagymama
kerekhasú – jeles osztályzat
VLADIMÍR – szláv eredetű; jelentése: hatalom + béke.
maszatoló – radír
LEVENTE – magyar eredetű; jelentése: levő, létező.
ZÁRSZÁMADÁS (tszben) – Viszálykodás, szomszédháború.
EVELINA – az Éva továbbképzett származéka.
VAJ – Sunyi szándék; hízelgés. Hűtőszekrényből kivett, kemény vaj, vaj, amivel nem tudsz anyagszerűen bánni: nem váltottad ki azt a hatást, amelyet szerettél volna; szándékaid, terveid nem válthatók valóra.
Noyau Créme de – Mandulaízű likőr. Hidegen szervírozzák.
1174 – Party meeting place – (A buli találkozóhelye)
Szívölő – magyar mondai fejedelemlány, magyar fejedelem felesége
BALTAZÁR – asszír-babilóniai-német eredetű; jelentése: Baal isten óvja életét.
stírel – vágyakozva néz, bámul valamire, legelteti rajta a szemét.
SZÁRÍTANI – Ruhaneműt: megpróbálsz tőled telhetőleg őszinte lenni; egyebet: veszteség. Hajat szárítani: önmagad előtt is titkolni igyekezett érzések, elfojtott vágyak.
ALDÓ – az Ald- kezdetű germán nevek közös becézőjéből önállósult.
REKLÁM – Kikívánkozik belőled titkod; csak ott és akkor hozakodj vele elő, ahol ezzel mást nem bántasz meg. Neonreklám: már késő az óvatoskodás, ott fecsegtél, ahol nem kellett volna.