Sok darab kenyeret kiván egy esztendő.
Senkinek sincs homlokára irva halála órája.
Jobb kevés bizonyos, mint sok bizonytalan.
Sok bogár gyül ott össze, hol sok a tej.
Ahol enned adnak, egyél, a hol ütnek, fuss.
Jól nem lakik ember aranynyal.
Sok esik, a min örvendhetni, de több, a min busulhatni.
Belétörik a bicskája.
Mennél koszosabb a disznó, annál inkább vakarózik.
Jobb a szinbor mint a lőre.
Bolondságból tanulni bölcseség.
Hallotta hogy harangoznak, de nem tudja hol.
Fürge mint a fürj.
Nem minden sövény alatt terem a szarvasgomba.
Szép köntöst inkább mocskol a rosz erkölcs, mint a sár.
Ember embernek farkasa.
Bolond ütközik kétszer egy kőbe.
Megvonja magát, mint a téli csiga, hajlékában.
Apák ettek egrest, fiak foga vásik.
Kis bün is bün.
Szalma férfi is arany asszonyt érdemel.
A megbékült barát soha sem volt barát.
Bátran czinczog egér, ha macskát nem érez.
Sok embernek sok esze van.
Gazda nélkül vet számot.
Nincs oly bölcs, kit a bor meg nem bolondit.
Nem mind gomba, a mi hamar jő.
Bolondnak is tetszik fa-szablyája.
Észszel hozzá, fiam, ha erőd nem birja.
Gond nem játék.
Nem mind barátod, a ki reád mosolyog
Bőrével fizet, kinek pénze nincs.
Eb a német kutya nélkül.
Hamar lett, roszul lett.
Sovány, mint a guzs.
Aluvó ebnek jajgat a költője.
Megbékélt baráttal ójan bánjál.
Fazekas korongról, varga kaptájárul.
Forintja sincs, ezerekről beszél.
Csepün csomót, tojásban gőzt keres.
Minden erőtetés visszaélés.
Arany sárban is csak arany.
Borban lakik az igazság.
Hol nincsen büntetés, szarvat vesznek a gonoszra.
Aki hától marad, csukja be az ajtót.
Tudja: kinek mi fő fazekában.
Az étel szagaért pénzhanggal fizetnek.
A hamarban egy betüje sincs a jónak.
Hol hütlen a cseléd, sok megy ott csáléra.
Cseresznyét az urnak, magvát a tányérnak.